AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
English translation of the title: 'Twenty Years'
-
Mostly in Vietnamese; some poems in English
-
Dedication:
Kính tặng ba mợ
Tặng anh
Cho riêng con Quỳnh Lam, mùa xuân của mẹ
[Respecfully to my parents
To my love
To my Quynh Lam, my spring]
-
Bill Kemp is the cover illustrator
Contents
* Contents derived from the
Melbourne,
Victoria,:Dạ Quỳnh
, 1999 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
- Tình tỵ nạni"Em đi nhận đất quê người", single work poetry (p. 13)
- Lời ru phương Nami"Người hẹn gặp tôi ở đầu dòng sông", single work poetry (p. 14-15)
- Nỗi buồn buổi sángi"Một buổi sáng ta boàng hoàng tỉnh dậy", single work poetry (p. 16)
- Cát đái"Anh, tôi chờ nghe lời cát đá", single work poetry (p. 17)
- Dĩ vãngi"Thành phố ấy hoen mờ trong dĩ vãng", single work poetry (p. 18-19)
- Xin ngườii"Xin một chút hạt sương mai buổi sớm", single work poetry (p. 20)
- Mưa trong lòngi"Người tôi yêu có quên chưa?", single work poetry (p. 21)
- Lang thang xuống phố (Người khách lạ từ Mạc-tư-khoa)i"Anh lang thang xuống phố", single work poetry (p. 22-24)
- Tình yêu của sóngi"Dâng lên đi, sóng triều", single work poetry (p. 25)
- Tra lai toii"Tra lai toi ngoi truong ngoi do", single work poetry (p. 26-28)
- Ai kiếm dùm tôi?i"Tôi khát khao đi tìm", single work poetry (p. 29)
- Mẹ và coni"Con yêu thương", single work poetry (p. 30-32)
- Nguyệt vịnhi"Có phải em tên là trăng", single work poetry (p. 33)
- Tôi muốn tini"Tôi muốn tin cánh chim trên bầu trời thành phố", single work poetry (p. 34-35)
- Yêu ngườii"Tôi yêu người bằng vòng tay rất hẹp", single work poetry (p. 36-37)
- Cứ giữ lấyi"Cứ giữ lấy niềm vui dù thoáng chốc", single work poetry (p. 38-39)
- Xuâni"Khi biển dâng lên bài hát xuân sang", single work poetry (p. 40-41)
- Này mắt nâui"Này mắt nâu của vùng trời rất lạ", single work poetry (p. 42-43)
- Tôi vẫn còni"Tôi vẫn còn trái tim rung nhịp vội", single work poetry (p. 44-45)
- Quỳnh hoai"Đừng vội bừng tỉnh cơn mơ", single work poetry (p. 46)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 4 Sep 2013 10:02:12
Export this record