AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
There are three sections. The first is poetry in English; the second, poetry in Italian and English; and the third is an English language prose piece.
-
An Introduction by John Taylor provides some biographical information.
Contents
* Contents derived from the
Mount Wilson,
Blue Mountains,
Sydney,
New South Wales,:Luigi Strano
, 1986 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
-
The Ghost of Hamlet,
single work
prose
(p. n.p.)
Note: This appears as a folded, three page (but unnumbered) addendum pasted onto the inside back cover.
- Ifi"If you are not peddling", single work poetry (p. 1)
- To Stephen & Shanthinii"No more questions please!", single work poetry (p. 2)
- At the Court Housei"Who is here on trial?", single work poetry (p. 3)
- Zircon Creeki"To stay sane", single work poetry (p. 4)
- Nightfalli"Can we just sit and talk", single work poetry (p. 5)
- Australian Alieni"It all depends", single work poetry (p. 6)
- To Kath Walkeri"On the Georges and Parramatta rivers", single work poetry (p. 7)
- Tobeyi"Tobey, the grey stray cat,", single work poetry (p. 8)
- Fifty Years Agoi"Fifty years ago", single work poetry (p. 9)
- Free! Who Said We Are Not Free?i"We are free to obey", single work poetry (p. 11)
- Cabinet Releases Some Wartime Recordsi"Time,", single work poetry (p. 12)
- Forlorn Hopei"Will ever men learn", single work poetry (p. 13)
- Sosta invernalei"Or che imperversa la pioggia invernale", single work poetry (p. 16-17)
- "I don't know why=Non so perche'" Non so perche'i"Non so perche'", single work poetry (p. 18-19)
- Al Seminario di Culturai"Melbourne", single work poetry (p. 20-21)
- "After having digested=Dopo aver digerito" Il fruscio della serpei"Dopo aver digerito", single work poetry (p. 22-23)
- "The young falcon=Il falchetto" Forse Non Tutto e Stato Invanoi"Il falchetto", single work poetry (p. 24-25)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 4 Mar 2008 12:11:06
Common subjects:
Export this record