AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
Epigraph: Words she thought she had forgotten have no end, no limit. She presents the chasm of her memory to this future which is continually translating itself. – Abdelkebir Khatibi, Love in Two Languages.
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 24 Jul 2014 08:38:06
162-170
Antigone Kefala : Translating the Migratory Self