AustLit logo
Juliana De Nooy Juliana De Nooy i(A69082 works by)
Gender: Female
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 1 y separately published work icon What's France Got to Do with It? : Contemporary Memoirs of Australians in France Juliana De Nooy , Canberra : Australian National University Press , 2020 23607187 2020 multi chapter work criticism

'While only one book-length memoir recounting the sojourn of an Australian in France was published in the 1990s, well over 40 have been published since 2000, overwhelmingly written by women. Although we might expect a focus on travel, intercultural adjustment and communication in these texts, this is the case only in a minority of accounts. More frequently, France serves as a backdrop to a project of self-renovation in which transplantation to another country is incidental, hence the question ‘What’s France got to do with it?’

'The book delves into what France represents in the various narratives, its role in the self-transformation, and the reasons for the seemingly insatiable demand among readers and publishers for these stories. It asks why these memoirs have gained such traction among Australian women at the dawn of the twenty-first century and what is at stake in the fascination with France.' (Publication summary)

1 y separately published work icon What's France Got to Do With It? Juliana De Nooy , Acton : Australian National University Press , 2020 19977779 2020 single work criticism

'While only one book-length memoir recounting the sojourn of an Australian in France was published in the 1990s, well over 40 have been published since 2000, overwhelmingly written by women. Although we might expect a focus on travel, intercultural adjustment and communication in these texts, this is the case only in a minority of accounts. More frequently, France serves as a backdrop to a project of self-renovation in which transplantation to another country is incidental, hence the question ‘What’s France got to do with it?’

'The book delves into what France represents in the various narratives, its role in the self-transformation, and the reasons for the seemingly insatiable demand among readers and publishers for these stories. It asks why these memoirs have gained such traction among Australian women at the dawn of the twenty-first century and what is at stake in the fascination with France.'

Source: publisher's blurb

1 Encountering Language Difference in Australian Memoirs of Living in France Juliana De Nooy , 2015 single work criticism
— Appears in: Life Writing , vol. 12 no. 1 2015;

Travel memoirs tend to be premised on the transformation of the self through spatial translation. This paper explores the roles language might play in this transformation, and the possibilities of a linguistic translation of the self among memoirs of Australians in France. Among the recent rush of memoirs by Australians of their sojourns in France, the encounter with French language is invariably evoked. Its depiction, however, differs from that identified in ‘language memoirs’ by migrants and other language learners, which have been seen to emphasize the renegotiation of identity through inhabiting a new language. More often, in the Australian memoirs, either language difference is portrayed as having a limiting effect, diminishing the author to a shy shadow of the familiar self, or the author's proficiency in French smooths over language difference, concealing it. Only in rare instances is language represented as the very means of transformation of the self, reforging the author's experience. One such instance is Ellie Nielsen's memoir Buying a Piece of Paris, which paradoxically details the process of language learning while at the same time deflecting attention from it and attributing the transformation of the self to an altogether more tangible operation. The article analyses this double game and its implications for identity and belonging. [Author's abstract]

1 Australians Abroad : Narrative Paths and Divagations Juliana De Nooy , 2013 single work criticism
— Appears in: Portal , vol. 10 no. 1 2013;

'Although commonly characterized as an immigrant nation, Australia has been shaped just as importantly by the overseas journeys of its people, and the liminal experiences thus provided have not only been self-defining and defining of the other, but at times nation-defining. This special issue proposes a multidisciplinary analysis of Australian travellers and expatriates past and present: the reasons for and destinations of their travel, its impact on their identity, the roles they play, their writings and reflections, their linguistic and intercultural competence.

'Clusters of travellers to particular destinations give rise to narrative patterns which solidify into templates, the narrative equivalent of the beaten track. The essays that follow highlight both discursive grooves and off-piste accounts that challenge the patterns. In both cases, the emphasis in the essays is on the travellers’ active engagement in the experience and on their negotiation of existing discourses. For even those who follow the trail invest it with personal meanings.'

Source: Abstract.

1 y separately published work icon Portal Australians Abroad vol. 10 no. 1 Juliana De Nooy (editor), 2013 11172608 2013 periodical issue

'Although commonly characterized as an immigrant nation, Australia has been shaped just as importantly by the overseas journeys of its people, and the liminal experiences thus provided have not only been self-defining and defining of the other, but at times nation-defining. This special issue proposes a multidisciplinary analysis of Australian travellers and expatriates past and present: the reasons for and destinations of their travel, its impact on their identity, the roles they play, their writings and reflections, their linguistic and intercultural competence.

'Clusters of travellers to particular destinations give rise to narrative patterns which solidify into templates, the narrative equivalent of the beaten track. The essays that follow highlight both discursive grooves and off-piste accounts that challenge the patterns. In both cases, the emphasis in the essays is on the travellers’ active engagement in the experience and on their negotiation of existing discourses. For even those who follow the trail invest it with personal meanings.'

Source: Introduction.

1 The Transcultural Self : Mapping a French Identity in Contemporary Australian Women’s Travel Memoirs Juliana De Nooy , 2012 single work criticism
— Appears in: Portal , vol. 9 no. 2 2012;

'Rare during the twentieth century, at least twenty-nine book-length memoirs of Australians in France have been published since 2000. Unlike their British and American counterparts, these are overwhelmingly written by women, staying as often as not in Paris as in rural France. The relocation inevitably provides the opportunity for reinvention of the self in relation to new surroundings.

'Striking is the desire among many of these writers to claim a French identity, as evidenced in titles such as: Almost French, How to Be French, My French Life. The paper seeks to understand what enables Frenchness to appear as readily accessible to this group of Australian women and what this version of Frenchness entails. It investigates what constitutes cultural belonging in these memoirs, and the ‘technologies of the self’ by means of which this new identity is crafted, assumed and circulated as a template for others to follow. Curiously, neither a high level of French language proficiency nor long-term residence are considered essential attributes. More often, the authors focus on the availability of alternative forms of female subjectivity, and the invention of a transcultural self is articulated in terms of cultural paradigms of femininity and gender relations.'

Source: Abstract.

1 Reconfiguring the Gemini : Surviving Sameness in Twin Stories Juliana De Nooy , 2002 single work criticism
— Appears in: Aumla , May no. 97 2002; (p. 74-95)
X