AustLit logo
Amelia Fielden Amelia Fielden i(A57894 works by)
Born: Established: Buff Point, Budgewoi Lake - Lake Munmorah area, Central Coast, New South Wales, ;
Gender: Female
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.


Tanka poet, teacher and translator of the Japanese language. Amelia Fielden began writing her own tanka after translating a volume of tanka, Time Passes (1995) by the Japanese poet Kawano Yuko. She published a number of collections from 2000. 'Her work in tanka reflects her devotion to both the Japanese achievement and the need for a new, resilient short poem in English that is capable of expressing personal, contemporary experience.' (Poetrylives website). Fielden has also translated, Cicada Forest: An Anthology of Tanka by Mariko Kitakubo (Kadokawa Shoten, 2008) and, with Ugawa Kozue, As Things Are, by Kawano Yuko (Ginninderra Press, 2003) and Natsu No Ushiro : Behind Summer : Japanese Tanka Poems (Ginninderra Press, 2005).

Most Referenced Works

Awards for Works

y separately published work icon Baubles, Bangles and Beads : Threaded Tanka Charnwood : Ginninderra Press , 2007 Z1384212 2007 selected work poetry
2007 commended SWW Book Awards Poetry
Last amended 25 Nov 2008 13:21:04
Other mentions of "" in AustLit: