AustLit logo

AustLit

Barbara Napanangka Martin Barbara Napanangka Martin i(A137410 works by)
Gender: Female
Heritage: Aboriginal ; Aboriginal Warlpiri
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 Representations of Indigenous Cultural Property in Collaborative Publishing Projects : The Warlpiri Women's Yawulyu Songbooks* Georgia Curran , Margaret Carew , Barbara Napanangka Martin , 2018 single work criticism
— Appears in: Journal of Intercultural Studies , vol. 40 no. 1 2018; (p. 68-84)

'This paper explores issues around the representation of Indigenous cultural property, voices and images in two books of Warlpiri women's yawulyu song traditions that form part of a series published by Batchelor Press (Gallagher, C.N., et al., 2014. Jardiwanpa Yawulyu: Warlpiri Women’s Songs from Yuendumu. Batchelor: Batchelor Press and Warlpiri Women from Yuendumu. 2017. Yurntumu-wardingki juju-ngaliya-kurlangu yawulyu: Warlpiri Women’s Songs from Yuendumu [with Accompanying DVD]. Batchelor: Batchelor Press). These publications stem from collaborations between Indigenous knowledge holders and non-Indigenous researchers and involve long-term relationships between the team members. We draw out discussion of the motivations for making these books, and the agency within these intercultural teams, considering the colonising impact of academic research, the intercultural dimensions to Indigenous identities and the role of publications such as these in repatriation and reparation efforts. We demonstrate how Warlpiri women have directed the production processes and surrounding events so that these books not only represent forms of Warlpiri cultural knowledge but also contribute to the dynamic forms of cultural reproduction that ensure continued engagement with these song traditions into the future.'  (Publication abstract)

1 y separately published work icon Mer Angenty-warn Alhem : Travelling to Angenty Country Mer Angenty-warn Alhem Coral Napangardi Gallagher , Peggy Nampijinpa Brown , Georgia Curran , Barbara Napanangka Martin , Mark MacLean (editor), Myfany Turpin (editor), Mary Laughren (translator), Batchelor : Batchelor Press , 2016 9582979 2016 single work prose Indigenous story

'Angenty is a sacred waterhole in Anmatyerr and Warlpiri country, to the north of Alice Springs in Central Australia. This book is about a family visit to this place. Men, women and children camped in the riverbed and the elders told stories about the ancestral spirits of this country. ' (Source: Publishers website)

1 3 y separately published work icon Jardiwanpa Yawulyu : Warlpiri Women's Songs from Yuendumu Coral Napangardi Gallagher , Peggy Nampijinpa Brown , Barbara Napanangka Martin , Georgia Curran , Batchelor : Batchelor Press , 2014 8534366 2014 selected work lyric/song

'The book presents 38 songs from the Jardiwanpa song line, which traverses Warlpiri country from south to north. It passes through three major dreamings, Yarripiri ‘Snake’, Yankirri “Emu’ and Ngurlu ‘Seed’. Owners from each of these ritual groups spoke at the launch, about the importance and value of the Jardiwanpa songs.' (Source: Batchelor Institute of Indigenous Tertiary Education website)

1 y separately published work icon Pilja Kurlu A Story about Goannas Kay Napaljarri Ross , Barbara Napanangka Martin , Yuendumu : Bilingual Resources Development Unit , 1998 Z1744910 1998 single work short story children's
X