AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
AbstractHistoryArchive Description
'Sir, a bony finger tapped in Morse on the back of his hand. Sir, harder this time, insistent, we are approaching ... Creek. Sir, tap-tap-tap, tap-tap, tap-taaap-tap. The translator, M, sat up without registering the bright torch being shone directly in his face, or the darkness enclosing the hand, the man, the room and corridor behind it; he smelt the man’s minted breath, tasted the hint of garlic that the mint was sucked to hide; he savoured the superstitious fear that still oozed like cheap perfume from his glands, and the rhythmic rallentando clack-clack over the stapled joins of track. ...'
Notes
-
Epigraph:
Before man all was
formless; shadows roamed:
opaque, nameless.
Once man [spirit-men, our ancestors] has named
all the creatures, the creatures
rename ... [untranslatable].
[ ... ]
[When] Koomanjay in white
sends cloaking clouds south,
nothing can be seen
All is Koomanjay:
unseen, unknown, un-named;
All is Koomanjay
from the recently unearthed – and poorly translated, unpublished (Ed.) – Tablet of Koomanjay
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 22 Aug 2016 11:19:31