AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Works about this Work
-
Translating the World
2021
single work
essay
— Appears in: Meanjin , September / Spring vol. 80 no. 3 2021; (p. 61-71) 'In the summer of 2019–20 I worked in the customer service department of an Australian zoo. I was used to cycling to work, gliding past traffic and cutting through parklands in my khaki uniform. But I found myself driving much more than usual. Cycling resulted in weariness and respiratory irritation, as I breathed in toxic particulate matter. Bushfire smoke smothered the city, forcing us indoors. With the smoke settling for days at a time, I relied more on my exhaust-spewing vehicle to get to work. The dark irony was hard to miss.' (Introduction)
-
Translating the World
2021
single work
essay
— Appears in: Meanjin , September / Spring vol. 80 no. 3 2021; (p. 61-71) 'In the summer of 2019–20 I worked in the customer service department of an Australian zoo. I was used to cycling to work, gliding past traffic and cutting through parklands in my khaki uniform. But I found myself driving much more than usual. Cycling resulted in weariness and respiratory irritation, as I breathed in toxic particulate matter. Bushfire smoke smothered the city, forcing us indoors. With the smoke settling for days at a time, I relied more on my exhaust-spewing vehicle to get to work. The dark irony was hard to miss.' (Introduction)
Last amended 11 May 2016 13:28:33
78-81
Red Dog : A Mutiny