Con người ... con thú single work   poetry   "Thấp thoáng lối mòn, mìn bẫy giăng phơi"
Issue Details: First known date: 1985... 1985 Con người ... con thú
AustLit is a subscription service. The content and services available here are limited because you have not been recognised as a subscriber. Find out how to gain full access to AustLit


  • English translation of the title: Human beings ... animals
  • English translation of first line: On the footpath are unexploded bombs

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Vietnamese
Last amended 11 Feb 2015 13:17:04
    Powered by Trove