AustLit
Alternative title:
Gondwanaland
Issue Details:
First known date:
2013...
no.
44.0
December
2013
of
Cordite Poetry Review
est. 1997
Cordite Poetry Review
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Contents
* Contents derived from the 2013 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
- Destroy Kansas to Reveal Oz : From John Ashbery to Francis Webb, single work criticism
-
Place, Palimpsest and the Present Day : Gondwana in Caroline Caddy’s Antarctica,
single work
criticism
'Gondwana and palimpsests appear as largely historical entities as, respectively, a continent that existed millions of years ago and a kind of manuscript from ancient to medieval times. Yet, within Caroline Caddy’s 1996 poetry collection Antarctica,1 published after a journey to the continent sponsored by the Antarctic Division in 1992, the two are combined in a way that suggests not only their contemporary relevance but also their ongoing influence. Through her use of place, Caddy layers references to India, Australia and Antarctica in ways that form a palimpsest. This layering acknowledges the connections between India, Australia and Antarctica historically but also insists on their continued contemporary relationship. In this way, the combination of two historical entities, Gondwana and palimpsests, allows Caddy to probe present relationships and engage with our contemporary layered existence.' (Author's introduction)
- Mortal : Drift Ekphrasisi"I said, don’t put a frame", Fiona White (illustrator), single work poetry art work
-
Timothy Yu Reviews Contemporary Asian Australian Poets,
single work
review
— Review of Contemporary Asian Australian Poets 2013 anthology poetry ; - Story Circle : The Transnational Story Hub and the Inspiraciones Literarias, Merlinda Bobis , anthology poetry
- A Floweri"I planted a flower, to offer to the sun = 我栽上一朵花,献送给太阳 = Бір сабақ гүл үзіп алып", Yu Ouyang (translator), single work poetry
- The Roameri"A caravan and an early morning,", Yu Ouyang (translator), extract poetry
- Birdsi"Countryless birds,", Yu Ouyang (translator), extract poetry
- Ai Te Dorei"Like a quiet heart,", Yu Jian (translator), extract poetry
- Silencei"The hand that pulled down the shutters of the night = 拉下夜的帘子的手 = Түннің пердесін түсірген қол...", Yu Ouyang (translator), single work poetry
- The Birdi"When I woke up, my wooden cradle was rocking = 我醒来时,我的木摇篮在摇晃 = Мен оянғанда ағаш бесігім", Yu Ouyang (translator), single work poetry
- Private Language in a Woodlandi"Very quiet, the woodland does not resemble a square = 林园很寂静,并不像广场 = Сонау жердің түбінде мұнартқан көгілдір көкжиектей", Yu Ouyang (translator), single work poetry
- Illusioni"In the big courtyard where blood was rushing to high heaven = 血腥冲天的大院中 = Тарихтың қан сасыған ауласында,", Yu Ouyang (translator), single work poetry
- Document of Identityi"Grey coat sleeves at the border—", single work poetry
- Mother Gangai"The sadhu squats low on the ghat.", single work poetry
- Toolsi"he story they tell here says that the river was formed when the god who", single work poetry
- Banknotesi"A few words, numbers, a portrait always", single work poetry
- Tectonicsi"200 million years ago you could", single work poetry
- Home Hogari"Where my heart sings,", single work poetry
- Harts Mill Projectionsi"Hot February-dark", single work poetry Section: Proteaceae : A Chapbook Curated by Peter Minter
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 20 Oct 2016 08:40:20
Export this record