AustLit logo

AustLit

Obietnica single work   poetry   "Otwórz mi drzwi tato"
Issue Details: First known date: 2002... 2002 Obietnica
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

A poem in which the poet asks her father to let her into his dreams, so they can talk, she can tell him about herself and her son, his grandson. She promises not to overstay her welcome, not to tire him out. The implication is that her father is overseas, presumably in Poland, while she and her son live in Australia.

Notes

  • English translation of first line: Open the door for me dad
  • English translation of the title: A Promise

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
Last amended 6 Dec 2013 10:58:39
Newspapers:
    Powered by Trove
    X