AustLit logo

AustLit

خرجيّتو single work   poetry   "،شو كنت بدك تشتري بخرجيتك"
Kharjiytu
Issue Details: First known date: 1989... 1989 خرجيّتو
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: His pocket money
  • English translation of first line: What were you going to buy with your pocket money,
  • Dedication:

    .لولد تبرع بخرجيتو للجيش اللبناني

    To a boy who donated his pocket money to the Lebanese army.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Arabic
Last amended 26 Nov 2013 09:28:00
Newspapers:
    Powered by Trove
    X