AustLit logo

AustLit

Alternative title: 外国文艺 / Wai Guo Wen Yi
Issue Details: First known date: 1978... 1978 Foreign Literature and Art
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

"Foreign Literature" is a purely literary publication that focuses on contemporary foreign literature. Published by the Shanghai Translation Publishing House, it has focused, systematic translation of contemporary foreign literature and art (literature, and art) works and theories, introduced representative schools, reflecting the new foreign literature trends and dynamics.

Contents

* Contents derived from the Shanghai,
c
China,
c
East Asia, South and East Asia, Asia,
:
山东文艺出版社 , 1978- version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
离去 Departure, Kim Scott , Wang Qiu (translator) single work short story (p. 9-15)
小泳池 The Lap Pool, Robert Drewe , Kong Yilei (translator) single work short story (p. 16-32)
艺术赏析 Art Appreciation, Fiona McFarlane , Song Xiaorong (translator) single work short story (p. 49-62)
土地交易 Land Deal, Gerald Murnane , Kong Yilei (translator) single work short story (p. 63-66)
瞧瞧,谁在变 Look Who's Morphing, Tom Cho , Wang Guanglin (translator) single work short story fantasy
Tom morphs into a giant reptile and terrorises the streets of Melbourne. Then he transforms quickly into a range of different people, including television characters such as Dr Quinn from the programme Dr Quinn, Medicine Woman, and one of the Village People. In fact, Tom and his brother have been morphing since they migrated to Australia from China, and the morphing is difficult for the family. Tom finds a solution in television viewing.
(p. 67-72)
餐桌上的亲密接触 The Intimacy of the Table, Delia Falconer , Zhu Xiaoying (translator) single work short story (p. 73-79)
无尽的冬日 Endless Winter, Deborah Hunn , Jie Huang (translator) single work short story (p. 80-86)
钱娜 China, Tony Birch , Zhan Chunjuan (translator) single work short story (p. 87-96)
干扰 Static, Cate Kennedy , Zhan Chunjuan (translator) single work short story (p. 97-106)
飓风季节 Hurricane Season, Janette Turner Hospital , Yunyi Zhu (translator) single work short story (p. 107-120)
新黑暗时代 The New Dark Age, Joan London , Wang Qiu (translator) single work short story (p. 121-131)
阅读于母亲的弥留之际 The Stories I Read as My Mother Died, Ryan O'Neill , Yan Hua (translator) single work short story (p. 132-135)
带来麻烦的死者 The Inconvenient Dead, James Bradley , Hong Chen (translator) single work short story fantasy (p. 136-144)
生命的意义 The Meaning of Life, Mandy Sayer , Wang Guanglin (translator) single work short story (p. 145-154)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

First known date: 1978

PeriodicalNewspaper Details

ISSN: 1006-1142
Frequency:

Bimonthly

Last amended 17 Aug 2017 08:29:30
Newspapers:
    Powered by Trove
    X