AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
AbstractHistoryArchive Description
'The French translation of her prize-winning novel Come in Spinner (with Florence James) took Dymphna Cusack to France where she became engulfed in conflict with the publisher and challenged by the language. During her sojourns in Paris, the south and south-west, she discovered a culture that stimulated her intellectually and reinforced her home-grown ideologies. France became her ‘second’ home: the bustle of Paris, the warm tranquil countryside and long-lasting friendships. Her literary career blossomed there, gaining international recognition.' (Publication summary)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 14 Dec 2016 12:22:44
Subjects:
-
Paris,
cFrance,cWestern Europe, Europe,
Export this record