Kobieta single work   poetry   "Ku katedrze pospiesza, jej duże, bujne ciało"
Issue Details: First known date: 1993 1993
AustLit is a subscription service. The content and services available here are limited because you have not been recognised as a subscriber. Find out how to gain full access to AustLit

AbstractHistoryArchive Description

The poem evokes the lecturing style of a woman academic whose lectures on Chaucer and Malory the poet found inspiring.


  • English translation of the title: A Woman
  • English translation of first line: She hurries towards the lectern, her big, generous body
  • Author's note: 03. 1979
  • The poem contains a footnote, explaining an allusion to Australian poet John Shaw Neilson's poem 'Petticoat Green', with a Polish rendering of the lines: ''Twill all come easily, mournful man!/If you paint me a petticoat green'.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
Last amended 10 May 2013