AustLit
Latest Issues
AbstractHistoryArchive Description
Contents
- Herewith the (Auto) Razo : Activism and the Poet, single work criticism (p. 1-15)
- Standing up to Aggressors, single work criticism (p. 16-22)
- Why I Am a Pacifist, single work criticism (p. 23-33)
-
Plagues & Bioethics
Letters and Debate : Plagues and Bioethics,
single work
column
correspondence
(p. 34-39)
Note: With title: Plagues & Bioethics
- Refugees and Australia, single work essay (p. 40-59)
- Wheatbelt Isohalines & the Making of Isopleths : The 'Annihilation of Distance' & Other Subtexts Associated with the Creation of a Sequence of Poems, single work criticism (p. 60-75)
- Half-Masts : A Prosody of Telecommunications, single work criticism (p. 76-89)
- Geodysplasia : Geographical Abnormalities & Anomalies of an Activist Poetics, single work criticism (p. 90-96)
- Activist Readings of Three Australian Poems, single work criticism (p. 97-128)
- Working with Coral Hull on Zoo, single work criticism (p. 129-136)
- De-Mapping & Reconnoitring Notions of Boundaries - Mutually Said : Blogging & Acting, single work criticism (p. 137-162)
- Poetry, Justice & the Court, single work criticism (p. 163-175)
- School of Environmental Poetics and Creativity, single work column (p. 176-183)
- Coda : Visitors, single work criticism (p. 184-187)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Works about this Work
-
John Kinsella, International Regionalism, and World Literature
2021
single work
criticism
— Appears in: Angelaki , vol. 26 no. 2 2021; (p. 81-91)'This article focuses on the question of John Kinsella’s invisibility in World Literature from the perspective of his International Regionalism (IR). First, it compares the similarity and difference between Kinsella and Joseph S. Nye’s international regionalism, and pinpoints the development of Kinsella’s IR from Disclosed Poetics, Activist Poetics, Spatial Relations to Polysituatedness. Second, it concentrates on analyzing the background of Kinsella’s IR through three kinds of ideologies: veganism, anarchism, and pacifism, in order to mark the unique identity problem of Kinsella – identity dilemma in-between pre- and post-nation as Australia. Third, it clarifies the reason why Kinsella is invisible in the World Literature canon as Emily Apter mentions in “On Translation in a Global Market,” in line with the question why Kinsella was mainly in the footnotes of Robert Dixon and Brigid Rooney’s Scenes of Reading: Is Australian Literature a World Literature. In conclusion, on the one hand, Kinsella’s IR about the World and Literature does not fit in the Center, or the Periphery, nor the Semi-Center & Periphery; on the other hand, Kinsella’s IR might more aptly be termed International Community-ism, because Kinsella’s World is built up by very small communities.' (Publication abstract)
-
Lines in the Sand
2011
single work
review
— Appears in: Australian Book Review , November no. 336 2011; (p. 61-62)
— Review of Activist Poetics : Anarchy in the Avon Valley 2010 single work criticism
-
Lines in the Sand
2011
single work
review
— Appears in: Australian Book Review , November no. 336 2011; (p. 61-62)
— Review of Activist Poetics : Anarchy in the Avon Valley 2010 single work criticism -
John Kinsella, International Regionalism, and World Literature
2021
single work
criticism
— Appears in: Angelaki , vol. 26 no. 2 2021; (p. 81-91)'This article focuses on the question of John Kinsella’s invisibility in World Literature from the perspective of his International Regionalism (IR). First, it compares the similarity and difference between Kinsella and Joseph S. Nye’s international regionalism, and pinpoints the development of Kinsella’s IR from Disclosed Poetics, Activist Poetics, Spatial Relations to Polysituatedness. Second, it concentrates on analyzing the background of Kinsella’s IR through three kinds of ideologies: veganism, anarchism, and pacifism, in order to mark the unique identity problem of Kinsella – identity dilemma in-between pre- and post-nation as Australia. Third, it clarifies the reason why Kinsella is invisible in the World Literature canon as Emily Apter mentions in “On Translation in a Global Market,” in line with the question why Kinsella was mainly in the footnotes of Robert Dixon and Brigid Rooney’s Scenes of Reading: Is Australian Literature a World Literature. In conclusion, on the one hand, Kinsella’s IR about the World and Literature does not fit in the Center, or the Periphery, nor the Semi-Center & Periphery; on the other hand, Kinsella’s IR might more aptly be termed International Community-ism, because Kinsella’s World is built up by very small communities.' (Publication abstract)