AustLit logo

AustLit

y separately published work icon Oi stihoi tou artou selected work   poetry  
Issue Details: First known date: 2008... 2008 Oi stihoi tou artou
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: The Bread Verses

Contents

* Contents derived from the Sydney, New South Wales,:Pipina Despina Elles , 2008 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Vivlio Deftero : I Eufrosyni! : (The Crime Against Eufrosyni)i"Se mia pezoula kathisa", Pipina Despina Elles , single work poetry (p. 129-147)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Greek
Last amended 10 Nov 2009 08:03:13
X