yAustralia AntologioAlan Towsey
Pisa:Edistudio,1988Z12002641988anthology poetry novel prose short story Anthology of poems and extracts from literary works by Australian authors, translated by various people into Esperanto. Works have been indexed if the extract could be positively identified. Other translations include the works of Charles Harpur, Rolf Boldrewood, Henry Kendall, Joseph Furphy, Marcus Clarke, Henry Lawson, Steele Rudd, Christopher Brennan, Walter Murdoch, C. E. W. Bean, Frank Dalby Davison, R. D. Fitzgerald, Douglas Stewart, David Campbell, Donald Horne, Dick Roughsey, Peter Carey, Robert Drewe, Andrew Lansdown and Peter Dodds McCormick.Pisa:Edistudio,1988
'He had never got within measurable distance of what he called life, at all…deep down in him, he knew, was an enormous residue of vitality…It was like a buried treasure, jealously kept for the event of his one day catching up with life: not the bare scramble for a living that here went by that name, but Life with a capital L.
'Richard Mahony is a restless man. Ballarat, England, Melbourne, Europe, the bush: elsewhere is always better.
'Searching for a place, a meaning, a life, Mahony and his wife Mary journey from wealth to poverty, order to chaos, sanity to the asylum. The Fortunes of Richard Mahony is a towering novel.' (Publication summary)