AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
See Campbell's biographical record for the relationship between the English and the Indonesian versions of this poem.
Affiliation Notes
-
Associated with the AustLit subset Australian Literary Responses to 'Asia' as the author has chosen to write the work in Indonesian, using Indonesian words to produce new resonances of sound, imagery and pace to develop his theme of loss and involuntary flight.
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Works about this Work
-
Literature and Translation : The 'Self-Translation' of Poetry from English to Indonesian
2011-
single work
criticism
— Appears in: Sastra Digital 2011-;
-
Literature and Translation : The 'Self-Translation' of Poetry from English to Indonesian
2011-
single work
criticism
— Appears in: Sastra Digital 2011-;
Last amended 14 Oct 2016 12:02:11
Settings:
-
Beirut,
cLebanon,cMiddle East, Asia,
Export this record