Pedro Paramo and Ten Poems of Solitude single work   poetry   "El amor y la vida"
Issue Details: First known date: 1996 1996
AustLit is a subscription service. The content and services available here are limited because you have not been recognised as a subscriber. Find out how to gain full access to AustLit

Notes

  • Epigraph: "Esperaba que alguna vez. Nada pueda durar tanto. No existe ningún recuerdo por intenso que sea, que no se apague." ("He hopes not long. Nothing can last forever; there is no memory, however intense, that does not fade"): Pedro Páramo - Juan Rulfo.
  • Spanish and English versions published together.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

First line of verse: "Love and Life"
Language: English
Notes:
Translated by the author.
Language: Spanish
Last amended 6 May 2002 11:26:28
Newspapers:
    Powered by Trove
    X