• Author: Les Murray http://www.poetrylibrary.edu.au/poets/murray-les
Issue Details: First known date: 1996 1996
AustLit is a subscription service. The content and services available here are limited because you have not been recognised as a subscriber. Find out how to gain full access to AustLit

Notes

  • Includes a short biography of Murray and explanatory notes.
  • English translation of the German title Ein ganz gewöhnlicher Regenbogen: Gedichte: An Absolutely Ordinary Rainbow : poems

Contents

* Contents derived from the Munich,
c
Germany,
c
Western Europe, Europe,
:
Vienna,
c
Austria,
c
Western Europe, Europe,
:
Carl Hanser , 1996 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Noonday Axemani"Axe-fall, echo and silence. Noonday silence.", Les Murray , 1965 single work poetry Holzfaller am Mittag (p. 7-9)
Driving Through Sawmill Townsi"In the high cool country,", Les Murray , 1965 single work poetry Durch Sagewerkdorfer fahrend (p. 10-12)
An Absolutely Ordinary Rainbowi"The word goes round Repins, the murmur goes round Lorenzinis,", Les Murray , 1967 single work poetry Ein ganz gewohnlicher Regenbogen (p. 13-14)
Working Meni"Seeing the telegram go limp", Les Murray , 1969 single work poetry Arbeiter (p. 15)
The Names of the Humblei"Fence beyond fence from breakfast", Les Murray , 1972 single work poetry Die Namen der Demutigen (p. 16-18)
Boopisi"Coming out of reflections", Les Murray , 1972 single work poetry Bo-opis (p. 19-20)
Jozsefi"You ride on the world-horse once", Les Murray , 1974 single work poetry (p. 21-23)
Folklorei"What are the sights of our town?", Les Murray , 1974 single work poetry humour (p. 24)
Thinking About Aboriginal Land Rights, I Visit the Farm I Will Not Inheriti"Watching from the barn the seedlight and nearly-all-down", Les Murray , 1974 single work poetry Uber die Bodenrechte der Ureinwohner nachdenkend besuche ich die Farm, die ich nicht erben werde (p. 25)
Kiss of the Whipi"In Cardiff, off Saint Mary's Street", Les Murray , 1974 single work poetry Kuss der Peitsche (p. 26-27)
The Broad Bean Sermoni"Beanstalks, in any breeze, are a slack church parade", Les Murray , 1974 single work poetry Die Saubohnenpredigt (p. 28-29)
Lachlan Macquarie's First Languagei"The Governor and the seer are talking at night in a room", Les Murray , 1975 single work poetry Lachlan Macquaries erste Sprache (p. 30)
Dedication, Written Last : For the Vernacular Republici"I am seeing this: two men are sitting on a pole", Les Murray , 1974 single work poetry Die Mitchells (p. 31)
The Powerline Incarnationi"When I ran to snatch the wires off our roof", Les Murray , 1975 single work poetry Die Starkstromleitungs-Inkarnation (p. 32-33)
Employment for the Castes in Abeyancei"I was a translator at the Institute:", Les Murray , 1976 single work poetry Anstellung fur die Kasten in der Schwebe (p. 34-35)
The Buladelah-Taree Holiday Song Cyclei"The people are eating dinner in that country north of Legge's Lake;", Les Murray , 1976 single work poetry Der Buladelah-Taree Ferien-Liederzyklus (p. 36-47)
The Gum Foresti"After the last gapped wire on a post,", Les Murray , 1977 single work poetry Der Eukalyptuswald (p. 48-49)
The Futurei"There is nothing about it. Much science fiction is set there", Les Murray , 1977 single work poetry Die Zukunft (p. 50-51)
Immigrant Voyagei"My wife came out on the Goya", Les Murray , 1977 single work poetry Immigrantenreise (p. 52-56)
The Fishermen at South Headi"They have walked out as far as they can go on the prow of the continent,", Les Murray , 1979-1980 single work poetry Die Fischer am South Head (p. 57-58)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: German
Last amended 27 Nov 2007 16:27:01
Newspapers:
    Powered by Trove
    X