AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
- Translator: Margaret Diesendorf
Alternative title: Das Wort
First line of verse: "The glass vault library is airconditioned=Die glasgewolbte Bibliothek hat eine Klimaanlage"Language: English , GermanNotes:German translation by Margaret DiesendorfNotes:English and German texts on facing pages -
-
Appears in:
-
y
Journal of a Surgeon's Wife and Other Poems
Berrima
:
South Head Press
,
1976
Z188506
1976
selected work
poetry
Berrima
:
South Head Press
,
1976
pg.
43 - 45
Note: In three parts
-
y
Journal of a Surgeon's Wife and Other Poems
Berrima
:
South Head Press
,
1976
Z188506
1976
selected work
poetry
Berrima
:
South Head Press
,
1976
pg.
43 - 45
-
Appears in:
- y Poetry Australia no. 119 Margaret Diesendorf (editor), 1988 Z552326 1988 periodical issue The Body The Altar Der Korper Der Altar 1988 pg. 68 - 73
-