AustLit logo

AustLit

Working Song single work   poetry   "Shavings, fall from the carved stick."
Issue Details: First known date: 1981... 1981 Working Song
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

All Publication Details

Alternative title: أغنية الشغل
Alternative title: اغنية الشغل
Alternative title: أُغنية الشُغل
Transliterated title: Ughniyat ash-shughl
First line of verse: "تتساقط القُشارة عن العصا المنحوتة = Shavings, fall from the carved stick."
Language: English , Arabic
Notes:
Translated into Arabic from English
Notes:

Editor's note:

.رجل أبورجيني كان يغني القصائد. ترجم هذه القصيدة إ. ا. ورمز

An Aboriginal man used to sing the poems. This poem is translated by E.A. Worms.

X