AustLit logo

AustLit

Issue Details: First known date: 1910... 1910 Dorothea : A Lyrical Romance in Verse
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Contents

* Contents derived from the London,
c
England,
c
c
United Kingdom (UK),
c
Western Europe, Europe,
:
Jarrold , 1910 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Consecrationi"The bell is ringing high within the dome,", William Siebenhaar , single work poetry (p. 7-8)
Ocean Voices : (a prelude)i"Too long imprisoned, ah, too long, too long,", William Siebenhaar , single work poetry (p. 9-14)
Untitledi"There is a road, where through green forest mazes", William Siebenhaar , single work poetry (p. 15-93)
Consummationi"Upraise us from our weakness, O, upraise us,", William Siebenhaar , single work poetry (p. 94-103)

Includes

Consecration i "The bell is ringing high within the dome,", William Siebenhaar , 1910 single work poetry
— Appears in: Dorothea : A Lyrical Romance in Verse 1910; (p. 7-8)
Ocean Voices : (a prelude) i "Too long imprisoned, ah, too long, too long,", William Siebenhaar , 1910 single work poetry
— Appears in: Dorothea : A Lyrical Romance in Verse 1910; (p. 9-14)
Untitled i "There is a road, where through green forest mazes", William Siebenhaar , 1910 single work poetry
— Appears in: Dorothea : A Lyrical Romance in Verse 1910; (p. 15-93)
Consummation i "Upraise us from our weakness, O, upraise us,", William Siebenhaar , 1910 single work poetry
— Appears in: Dorothea : A Lyrical Romance in Verse 1910; (p. 94-103)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

    • London,
      c
      England,
      c
      c
      United Kingdom (UK),
      c
      Western Europe, Europe,
      :
      Jarrold ,
      ca. 1910 .
      Extent: 103p., 18 leaves of plates.p.
      Description: illus.
      Written as: W. Siebenhaar.

Works about this Work

The Dutch-Australian Connection : Willem Siebenhaar, D. H. Lawrence, Max Havelaar and Kangaroo Paul Eggert , 2003 single work criticism
— Appears in: Australian Literary Studies , May vol. 21 no. 1 2003; (p. 3-19)
This thoroughly researched article traces the life and work of Dutch-born left-wing activist, theosophist, scholar and poet Willem Siebenhaar who moved to Western Australia in 1891, and his connection with D. H. Lawrence, whom he met in 1922 and who helped him secure publication for a translation of Multatuli's Max Havelaar. Drawing on archival material such as Siebenhaar's correspondence, and on the letters of Lawrence, the article provides evidence not only of Siebenhaar's socialist (and at the time rather unpopular) ideas and attitudes, but also of the effects some of these had on Lawrence who put his acquaintance with Siebenhaar to creative use in writing his 'Australian' novel Kangaroo, particularly with regard to the fictional character Willie Struthers.
West Australian Verse P. H. (fl. 1928-31) , 1929 single work essay
— Appears in: The Black Swan : The Magazine of the Guild of Undergraduates of the University of Western Australia , vol. 13 no. 3 1929; (p. 26-29)
Untitled 1911 single work review
— Appears in: The Bulletin , 23 February vol. 32 no. 1619 1911; (p. 2)

— Review of Dorothea : A Lyrical Romance in Verse William Siebenhaar , 1910 sequence poetry
Untitled 1911 single work review
— Appears in: The Bulletin , 23 February vol. 32 no. 1619 1911; (p. 2)

— Review of Dorothea : A Lyrical Romance in Verse William Siebenhaar , 1910 sequence poetry
The Dutch-Australian Connection : Willem Siebenhaar, D. H. Lawrence, Max Havelaar and Kangaroo Paul Eggert , 2003 single work criticism
— Appears in: Australian Literary Studies , May vol. 21 no. 1 2003; (p. 3-19)
This thoroughly researched article traces the life and work of Dutch-born left-wing activist, theosophist, scholar and poet Willem Siebenhaar who moved to Western Australia in 1891, and his connection with D. H. Lawrence, whom he met in 1922 and who helped him secure publication for a translation of Multatuli's Max Havelaar. Drawing on archival material such as Siebenhaar's correspondence, and on the letters of Lawrence, the article provides evidence not only of Siebenhaar's socialist (and at the time rather unpopular) ideas and attitudes, but also of the effects some of these had on Lawrence who put his acquaintance with Siebenhaar to creative use in writing his 'Australian' novel Kangaroo, particularly with regard to the fictional character Willie Struthers.
West Australian Verse P. H. (fl. 1928-31) , 1929 single work essay
— Appears in: The Black Swan : The Magazine of the Guild of Undergraduates of the University of Western Australia , vol. 13 no. 3 1929; (p. 26-29)
Last amended 1 Nov 2007 13:31:01
Newspapers:
    Powered by Trove
    X