AustLit logo

AustLit

y separately published work icon بسبب غيمةٍ على الأرجح selected work   poetry  
Bisabab ghayma 'alal arjah; Bisababi ghaymatin 'alal arjah
Issue Details: First known date: 1992... 1992 بسبب غيمةٍ على الأرجح
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

All Publication Details

Language: Arabic
Alternative title: A Secret Sky
    • Charnwood, Belconnen area, Canberra, Australian Capital Territory,: Ginninderra Press , 1997 .
      Extent: 48p.
      Description: illus.
      Note/s:
      • Transcreated from the Arabic by Anne Fairbairn.
      • Translator's note: I have transcreated Wadih Sa'adeh's poems into English. I prefer to use the word transcreate instead of translate because I consider there must be a certain degree of re-creation when endeavouring to make a poem work as a poem in another language [...] I worked closely with Wadih on the final version of his poems in order to ensure that my act of transcreation remained as faithful as possible to the meaning conveyed by his original poems in Arabic.
      ISBN: 1876259183
X