AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
English translation of title: Most likely due to a cloud
Contents
* Contents derived from the
Charnwood,
Belconnen area,
Canberra,
Australian Capital Territory,:Ginninderra Press
, 1997 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
- Shadows "They glided down towards the sea," ظلالi"زحلوا نحو الماء", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 13)
- Glances "Leaving their eyes behind while walking," نظرةi"يتركون عيونهم ويمشون", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 14)
- Lilies "Death does not only dance in village squares," زنابقi"لم يكن الموت يرقص في الساحات وحدها", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 15)
- The Dead Are Sleeping "They were innocent people." الموتى نيامi"كانوا عراةً", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 16)
- Dawn Death "They open their doors before sunrise." الموت، فجراًi"يفتحون أبوابهم قبل أن تطلع الشمس", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 17)
- Night Visit "They were telling their children about" زيارة ليليةi"كانوا يخبرون أطفالهم حكايات", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 18)
- Hunters "Before killing each other," صيادونi"قبل أن يسقطوا بعضهم بعضاً تدرّبوا", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 19)
- Threshold "He was dead" شيء على العتبةi"كان ميتاً لكنه كان", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 20)
- Leaf "They carried him in silence" ورقةi"حملوه صامتين", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 21)
- Mysterious Sky "They found him." سماء سريةi"،وجدوه", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 22)
- Homecoming "He was lying," عائدi"استلقى", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 23)
- Absence "That day" غيابi"ذاك النهار", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 24)
- A tree "He took two steps forward to touch" شجرةi"مشى خطوتين ولمس", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 25)
- Words "Words he had spoken" الكلماتi"الكلمات التى قالها", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 26)
- If "The last thing he saw" إذاi"آخر ما رآه", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 27)
- His Shadow "His shadow" ظلّهi"ينحدر ظلّه مع سيل طويل", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 28)
- That day "While they were sweeping away the rubble of his home," ذاك النهارi"حين كانوا يجرفون حجارة بيته", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 29)
- Companions "He sat on the balcony" رفاقi"جلس على الشرفة", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 30)
- He said "He said they were alike," قالi"قال كانتا شبيهتين: الحبقة في الركن، وأمّه", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 31)
- The Companion "He only went outside on sunny days, so that he had" رفقةi":كان لا يخرج إلّا في الأيام المشمسة ليكون له لرفيق", Anne Fairbairn (translator) single work poetry (p. 32)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Works about this Work
-
A Secret Sky
1998
single work
review
— Appears in: Ulitarra , June no. 13 1998; (p. 159-162) -
One Nation
1998
single work
review
— Appears in: Overland , Winter no. 151 1998; (p. 108-110)
— Review of بسبب غيمةٍ على الأرجح 1992 selected work poetry ; Seeing Things 1997 selected work poetry ; Poems : Seven Ages 1997 selected work poetry ; Our Territory 1997 selected work poetry ; Twilight Whisper 1997 selected work poetry ; The Blue Cloud of Crying 1997 selected work poetry ; The Black Swans 1997 single work poetry -
Poetic Transcreations
1997
single work
review
— Appears in: Southerly , Summer vol. 57 no. 4 1997-1998; (p. 215-217)
— Review of بسبب غيمةٍ على الأرجح 1992 selected work poetry -
The Sky Weeps on Us All
1997
single work
review
— Appears in: The Sydney Morning Herald , 22 November 1997; (p. 12s)
— Review of بسبب غيمةٍ على الأرجح 1992 selected work poetry -
Sad Reflections of a Happy Poet
1997
single work
review
— Appears in: The Age , 16 August 1997; (p. 11)
— Review of بسبب غيمةٍ على الأرجح 1992 selected work poetry
-
Transcreated Poetry
1997
single work
review
— Appears in: Australian Book Review , July no. 192 1997; (p. 55)
— Review of بسبب غيمةٍ على الأرجح 1992 selected work poetry -
Poetry that Brings Cultures, and Souls, Together
1997
single work
review
— Appears in: The Canberra Times , 26 July 1997; (p. C10)
— Review of بسبب غيمةٍ على الأرجح 1992 selected work poetry -
Sad Reflections of a Happy Poet
1997
single work
review
— Appears in: The Age , 16 August 1997; (p. 11)
— Review of بسبب غيمةٍ على الأرجح 1992 selected work poetry -
The Sky Weeps on Us All
1997
single work
review
— Appears in: The Sydney Morning Herald , 22 November 1997; (p. 12s)
— Review of بسبب غيمةٍ على الأرجح 1992 selected work poetry -
Poetic Transcreations
1997
single work
review
— Appears in: Southerly , Summer vol. 57 no. 4 1997-1998; (p. 215-217)
— Review of بسبب غيمةٍ على الأرجح 1992 selected work poetry -
A Secret Sky
1998
single work
review
— Appears in: Ulitarra , June no. 13 1998; (p. 159-162)
Last amended 19 Dec 2013 14:49:57
Export this record