AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
All Publication Details
-
-
Appears in:
- y Quadrant vol. 38 no. 12 December 1994 Z594427 1994 periodical issue 1994 pg. 36
-
Appears in:
- y The New Oxford Book of Australian Verse Les Murray (editor), Melbourne : Oxford University Press , 1986 Z427532 1986 anthology poetry South Melbourne : Oxford University Press , 1996 pg. 266-267
-
-
- Translator: Raghid Nahhas
Alternative title: علم المستقبل
Alternative title: عَلَم المستقبل
Transliterated title: ‘alam al-mustaqbal
First line of verse: ".يخفق الآن في أذهان الناس = is already flapping in the minds of the people"Language: English , Arabic-
Appears in:
- y Whispers from the Faraway South : Translations of Selected Australian Poetry همسات الجنوب البعيد : ترجمة لمختارات من الشعر الأسترالي Raghid Nahhas (editor), Damascus : Alabgdya , 1999 Z1146324 1999 selected work poetry Damascus : Alabgdya , 1999 pg. 126-129
-
- Translator: Manfred Jurgensen
Alternative title: The Flag of the Future = Die Fahne der Zukunft
First line of verse: "is already flapping in the minds of the people = flattert bereits in den Köpfen der Menschen"Language: English , GermanNotes:English and German texts on facing pages.-
Appears in:
- y 'Hier und anderswo' / 'Here and Elsewhere' : Ausgewahlte Gedichte / Selected Poems Manfred Jurgensen (translator), Berne : Peter Lang , 2003 Z1071926 2003 selected work poetry Berne : Peter Lang , 2003 pg. 141-145