AustLit logo
image of person or book cover 8814606177156518409.jpg
This image has been sourced from online.
y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages website   series - publisher   Indigenous story  
Issue Details: First known date: 2014... 2014 Living Archive of Aboriginal Languages
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

Exhibitions

8704064
8709801
14181702
15653429

Notes

  • Content indexing in process.

    As of 2018, the Living Archive of Aboriginal Languages contains works in the following languages (brackets indicate no. of works):

    Alawa (29), Alyawarr (66), Anindilyakwa (78), Anmatyerr (27),  Arrernte (307), Burarra (66), Dalabon (13), Gurindji (35), Gurr-goni (15), Jawoyn (16), Kaytetye (27), Kriol (296), Kunbarlang (9), Kundjeyhmi (119), Kunwinjku (136), Mangarrayi (11), Marra (16), Maung (136), Murrinh-Patha (167), Nagndi (9), Nakára (3), Ngaanyatjarra (34),  Ndjébbana (129), Ngalakgan (34), Pintupi-Luritja (308), Pitjantjatjara (56), Rembarrnga (28),  Tiwi (182), Warlpiri (573), Wambaya (7), Warumungu (4), Wubuy (73), and Yolnu (766).


    The Archive has also (as of 2018) identified by not uploaded any works in the following languages:

    Adegerebenha, Amurdak, Antakarinya, Batjamal, Bilnara, Binbinga, Bugurnidga, Bularnu, Dangbon, Doolboong, Gagudju, Garrwa, Gonbudj, Iwaidja, Jaminjung, Jaru, Kadjerong, Karangpurru, Kija, Kungarakany, Larrakia, Limilngan, Malak Malak, Maranunggu, Marringarr, Nakako, Ngaliwurru, Ngan'giwumirri, Ngardi, Ngombur, Nungali, Umbugarla, Urningangk, Waanyi, Wagiman, Wakaya, Wangkamana, Wangkangurru, Wardaman, Warluwarra, Woolna, Yangman, and Yankuntjatjara.

Contents

* Contents derived from the Northern Territory,:Charles Darwin University , 2014 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Bili Be:d, Lily Bennett , Lily Bennett (illustrator), single work picture book children's Indigenous story
Bisid la reidiyo steishin, Lily Bennett , single work picture book children's
Debul Debul Gadim Redwan Ai, Lily Bennett , Manuel Pamkal (illustrator), single work picture book children's Indigenous story

One day a little boy went swimming, while he was swimming he did not know a devil was watching him...

Krogidail Stori, Lily Bennett , Lily Bennett (illustrator), single work prose dreaming story
Pleiplei Reintaim, Lily Bennett , Lily Bennett (illustrator), single work picture book children's Indigenous story

Every time it rains in Barunga, the children play in the rain and have fun chasing each other around the school.

Stori Blanga Sneik en Lilwan Brogbrog, R. Bennett (illustrator), Marie Brennan , single work short story children's

The story about the snake and the little frog began when the snake was really hungry. He went everywhere to find something to eat, until he went to a billabong and found a little green frog...

Deinja Langa Bush, Queenie Brennan , Queenie Brennan (illustrator), single work picture book children's Indigenous story

'Out in the bush in Arnhemland, it is really quiet and nobody has ever been there. You can hear all kinds of birds and you can see lots of buffalo grazing on the plains at the waterholes...'

Drimtaim Stori, Queenie Brennan , Queenie Brennan (illustrator), single work picture book dreaming story children's

'Long ago in the dreamtime there was an old woman who had lots of babies. But they weren't really babies; there were dingoes...'

Gidap En Laf, Queenie Brennan , Ross Tukumba (illustrator), single work picture book Indigenous story humour

A story about hunting down a bullock. Thinking the bullock dead, one of the hunting team began to butcher it, but to their surprise the bullock woke up.

Gundung Garri-rung, Judy Galmur , Queenie Brennan , Richard Bennett (illustrator), single work picture book children's Indigenous story

This picture book is about how the sun burns in hot weather.

Gudwan Densinggel, Queenie Brennan , Ross Tukumba (illustrator), single work short story Indigenous story

'Once there was a young girl who was an excellent dancer. She always danced at the place where everyone met for a Saturday night corroboree...'

Munun, Judy Galmur , Queenie Brennan , Richard Bennett (illustrator), single work picture book children's Indigenous story

A small story about what happens at night.

Stori Bla Bogon, Queenie Jentian , Queenie Jentian (illustrator), single work children's fiction children's
Ai gin plei tu?, Melva Brinjen , Gregory Koimarla (illustrator), single work picture book children's Indigenous story

A story about a little girl who wanted to play.

Bingga Song, Melva Brinjen , Pat Curtis , single work lyric/song children's
Nyinamikirli, Jean Brown Napanangka , T. Stevens-rli (illustrator), single work picture book children's Indigenous story

This is a book about sitting.

Akatjirri, Priscilla Brown , Mary N. Malbunka (illustrator), single work children's
Kuka Palya, Jean Brumby , Kevin Wirri (illustrator), Priscilla Brown (translator), single work picture book children's

What is good meat?

Kamulatjara, Judy Brumby , Judy Brumby (illustrator), single work picture book children's Indigenous story
Wati Makutjara, Nellie Brumby , single work prose dreaming story

'A long time ago there lived a man, his wife and his brother-in-law. Each morning that man used to get up and go hunting for kangaroo, but his brother-in-law stayed home. He was only good at digging wichetty grubs...'

Includes

1
y separately published work icon Climbers and Vines of Mangarrayi Country Glenn Wightman , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560124 2016 single work information book

'This outline of climbers and vines has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.'  (Introduction)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
1
y separately published work icon Noisy Birds of Mangarrayi Country Glenn Wightman , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560528 2016 single work information book

'This outline of Mangarrayi noisy birds has been developed to assist with the ‘passing on’ and promotion of Mangarrayi biological knowledge.

'This booklet is based on the traditional knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts and Sheila Yenybarra Conway from Jilkminggan.' (Introduction)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
2
y separately published work icon Parrots of Mangarrayi Country Glenn Wightman , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14559895 2016 single work information book

'This outline of Mangarrayi parrots has been developed to assist with the ‘passing on’ and promotion of Mangarrayi biological knowledge.

'This booklet is based on the traditional knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts and Sheila Yenybarra Conway from Jilkminggan.' (Introduction)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
3
y separately published work icon Ducks and Geese of Mangarrayi Country Glenn Wightman , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560215 2016 single work information book

'This outline of Mangarrayi ducks and geese has been developed to assist with the ‘passing on’ and promotion of Mangarrayi biological knowledge.

'This booklet is based on the traditional knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts and Sheila Yenybarra Conway from Jilkminggan.' (Introduction)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
3
y separately published work icon Bloodwoods of Mangarrayi Country Glenn Wightman , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560720 2016 single work information book

'This outline of bloodwoods has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.

'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru.' (Introduction)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
5
y separately published work icon Ground Birds and Pigeons of Mangarrayi Country Jess Roberts-Garalnganjag , Sheila Conway Yenybarra , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14399164 2016 single work information book

'This outline of Mangarrayi ground birds and pigeons was developed to assist with the ‘passing on’ and promotion of Mangarrayi biological knowledge. 

'This booklet is based on the traditional knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts and Sheila Yenybarra Conway from Jilkminggan.' (Publication summary)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
5
y separately published work icon Fruiting Shrubs of Mangarrayi Country Glenn Wightman , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560632 2016 single work information book

'This outline of fruiting shrubs has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.

'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru.' (Introduction)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
12
y separately published work icon Palms and Pandanus of Mangarrayi Country Glenn Wightman , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560941 2016 single work information book

'This outline of palms and pandanus has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.

'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru. ' (Introduction)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
15
y separately published work icon Weeds of Mangarrayi Country Glenn Wightman , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560834 2016 single work information book

'This outline of weeds has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.

'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru.'  (Introduction)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
16
y separately published work icon Yams of Mangarrayi Country Glenn Wightman , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560446 2016 single work information book

'This outline of yams has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.

'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru.' (Introduction)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
17
y separately published work icon Grevilleas of Mangarrayi Country Glenn Wightman , Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016 14560342 2016 single work information book

'This outline of grevilleas has been developed to promote Mangarrayi biological knowledge. This booklet is based on the Mangarrayi knowledge of Jessie Garalnganjak Roberts, Sheila Yenybarrak Conway, Edna Burrbanja Farrar, Eileen Daylight & Fay Banjanja Roberts.   

'Linguistic support was provided by Eugenie Collyer, Diwurruwurru-jaru.'  (Introduction)

Jilkminggan : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2016
y separately published work icon Angkentye Nyente Word Picture Book Ltyentye Apurte/Santa Teresa : Ltyentye Apurte Literature Production Centre , 7832936 series - publisher picture book A series of picture in the Aboriginal Eastern Arrente language. Ltyentye Apurte/Santa Teresa : Ltyentye Apurte Literature Production Centre ,
y separately published work icon Kála Narranóra, Wokóyawa! You Lot are Noisy, Be Quiet!; Ad-gugaliyi A-yorri; Nguddu-rdam Molek Bi-ngaybu, Nganj-yuwa! Marsha Ashwell , Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 14397288 1989 single work picture book children's

'Animal noises heard at night.'

Ad-gugaliyi A-yorri
Maningrida : Maningrida Literature Production Centre ,
y separately published work icon Ngárabba Ngadjórabbana Nbára Minnie Manarrdjala , Maningrida : 1970-1979 14394380 1970 single work short story Indigenous story Maningrida : 1970-1979
y separately published work icon Angkentye Nyente : Antyweme Ltyentye Apurte Literature Production Centre , Georgina Furber (illustrator), Ltyentye Apurte/Santa Teresa : Ltyentye Apurte Literature Production Centre , 1980-1989 7830670 1980 single work picture book children's

This picture book combines visual and Arrente language text, aimed at young children and adults.

Ltyentye Apurte/Santa Teresa : Ltyentye Apurte Literature Production Centre , 1980-1989
y separately published work icon The Mud Monster Jennifer Baker , Rrikili (illustrator), Brian C. Devlin (translator), Milingimbi : Milingimbi Literature Production Centre , 1981 7546644 1981 single work picture book children's

One day a child was sitting at the side of a swamp, and up rose a mud monster. To outwit the monster the child hosed it down.

Djuḏum'puy mokuy
Milingimbi : Milingimbi Literature Production Centre , 1981
y separately published work icon Napúkarra Gelakún The Little Frog Rose Darcy , Brenda Forbes , Terry Pascoe (illustrator), Judy Galmur , Phyllis Winyjaratj , Nancy Gununwanga , Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984
y separately published work icon Nganabbarru Ka-bing Bi-budbe A Buffalo Was Sleeping; A Buffalo Came at Them; Nganabbarru Kardangabba Yurna Mavis Mawirridja , Carol Galawidja , George Pascoe (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1988 14394240 1988 single work picture book

A story of buffaloes stampeding during a bushfire.

Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1988
y separately published work icon Nganabbarru Ka-bing Bi-budbe A Buffalo Was Sleeping; A Buffalo Came at Them; Nganabbarru Kardangabba Yurna Mavis Mawirridja , Carol Galawidja , George Pascoe (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1988 14394240 1988 single work picture book

A story of buffaloes stampeding during a bushfire.

Nganabbarru Kardangabba Yurna
Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1989
y separately published work icon Kála Narranóra, Wokóyawa! You Lot are Noisy, Be Quiet!; Ad-gugaliyi A-yorri; Nguddu-rdam Molek Bi-ngaybu, Nganj-yuwa! Marsha Ashwell , Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 14397288 1989 single work picture book children's

'Animal noises heard at night.'

Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1989
y separately published work icon Kála Narranóra, Wokóyawa! You Lot are Noisy, Be Quiet!; Ad-gugaliyi A-yorri; Nguddu-rdam Molek Bi-ngaybu, Nganj-yuwa! Marsha Ashwell , Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 14397288 1989 single work picture book children's

'Animal noises heard at night.'

Nguddu-rdam Molek Bi-ngaybu, Nganj-yuwa!
Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990
y separately published work icon Mayi Ngarrk-djin Marsha Ashwell , Marsha Ashwell (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990 14397405 1990 single work information book picture book children's

A book about the foods to eat. 

Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990
y separately published work icon Bilmu Barramundi Marsha Ashwell (illustrator), Eric Kurdubindje (translator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990 14397465 1990 single work picture book children's

A story about cooking and eating barramundi. 

Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990
y separately published work icon Birlinj Ki-ngundje? What Are You Doing? Marsha Ashwell , Eric Kurdubindje (translator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990 14397599 1990 single work picture book children's

A story about daily activities. 

Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990
y separately published work icon Njan-rnanj Look at Me; Nguna-na Marsha Ashwell (illustrator), Eric Kurdubindje (translator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990 Z1924982 1990 single work picture book children's

A story of a child attempting to bring his parents attention to a snake. 

Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1990
y separately published work icon Gami Djinj-yoy A Woman Slept; A Woman Was Sleeping; Ngayi Mumberk Ka-yungany Kate Miwulga , Leila Nimbadja , Paul Naragoidj , Anne Taylor (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1992 14398382 1992 single work picture book prose

A story about a woman's whose sleep is interrupted by the noises of the night.

Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1992
y separately published work icon Napúkarra Gelakún The Little Frog Rose Darcy , Brenda Forbes , Terry Pascoe (illustrator), Judy Galmur , Phyllis Winyjaratj , Nancy Gununwanga , Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Karkman Dakkuna Barunga : Barunga Press , 1994
y separately published work icon Napúkarra Gelakún The Little Frog Rose Darcy , Brenda Forbes , Terry Pascoe (illustrator), Judy Galmur , Phyllis Winyjaratj , Nancy Gununwanga , Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Djaddi Na-wanjak Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1994
y separately published work icon Napúkarra Gelakún The Little Frog Rose Darcy , Brenda Forbes , Terry Pascoe (illustrator), Judy Galmur , Phyllis Winyjaratj , Nancy Gununwanga , Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Jatdi Na-walkwalk Barunga : Barunga Press , 1994
y separately published work icon Napúkarra Gelakún The Little Frog Rose Darcy , Brenda Forbes , Terry Pascoe (illustrator), Judy Galmur , Phyllis Winyjaratj , Nancy Gununwanga , Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Bárdbarrarra Nganamánda Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1994
y separately published work icon Napúkarra Gelakún The Little Frog Rose Darcy , Brenda Forbes , Terry Pascoe (illustrator), Judy Galmur , Phyllis Winyjaratj , Nancy Gununwanga , Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Romolo A-narapurr Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1994
y separately published work icon Nvnda Dorrung-no Nvnda Bangirn Gah-bim-buniny Yang-no Dalabon Barunga : Barunga Press , 1994 14561658 1994 single work prose

A reader explaining the parts of the body in the Dalabon and Kunwinjku language.

Barunga : Barunga Press , 1994
y separately published work icon Nvnda Dorrung-no Nvnda Bangirn Gah-bim-buniny Yang-no Dalabon Barunga : Barunga Press , 1994 14561658 1994 single work prose

A reader explaining the parts of the body in the Dalabon and Kunwinjku language.

Gun-burrk Ngarre
Barunga : Barunga Press , 1994
y separately published work icon Olwan Stori Brom Barunga Eriya Barunga : Barunga Press , 1994 14561984 1994 anthology prose Indigenous story

Stories written during the 1992 Aboriginal languages fortnight held at Barunga.

Barunga : Barunga Press , 1994
y separately published work icon Napúkarra Gelakún The Little Frog Rose Darcy , Brenda Forbes , Terry Pascoe (illustrator), Judy Galmur , Phyllis Winyjaratj , Nancy Gununwanga , Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1984 14392868 1984 single work short story children's Djaddi na-yahwurd Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1994
y separately published work icon Papa kamu ngaya Tarna Andrews , Kintore Range : Walungurru Literacy Centre , 1995 7546329 1995 single work picture book children's

This story is about a cat and dog who both got lost when looking for food.

Kintore Range : Walungurru Literacy Centre , 1995
y separately published work icon Gami Djinj-yoy A Woman Slept; A Woman Was Sleeping; Ngayi Mumberk Ka-yungany Kate Miwulga , Leila Nimbadja , Paul Naragoidj , Anne Taylor (illustrator), Maningrida : Maningrida Literature Production Centre , 1992 14398382 1992 single work picture book prose

A story about a woman's whose sleep is interrupted by the noises of the night.

Ngayi Mumberk Ka-yungany
Warruwi : Warruwi Literacy Centre , 1998
y separately published work icon Djurra Kuyi Lerrk Kun-barlang Bi-budbe Barrayidjyidj : Part 1 A Book of Kunbarlang Words, for Children Paul Naragoidj , Barbara Warramamkudj , Betty Galawarridja , Winnellie : Warruwi Literacy Centre , 1998 14398748 1998 single work picture book information book

'A Picture dictionary for children in the Kun-barlang language of central coastal Arnhem Land.; Main entries are given in Kunbarlang, Where the Kun-kurdu-wala or 'hard' Barlang differs, a subordinate entry appears, marked as (kkb).'  (Publication summary)

Winnellie : Warruwi Literacy Centre , 1998
y separately published work icon Yuṯa Gonydjuy New Wax Kathy Guthadjaka , Ranhdhakpuy (illustrator), Galiwinku : Galiwinku Literature Production Centre , 1998 18598851 1998 single work picture book children's Galiwinku : Galiwinku Literature Production Centre , 1998
y separately published work icon Bigibigi Ekting Ebriweya Pigs Acting Like People Everywhere Judy Galmur , Chiyo Andrews , Judy Galmur (illustrator), Chiyo Andrews (illustrator), Barunga : Barunga Press , 1998 7546083 1998 single work picture book children's

A humorous look at pigs acting like humans.

Barunga : Barunga Press , 1998
y separately published work icon Parrangka Manu Mungangka Day & Night Sharon Nampijinpa Anderson , Lajamanu / Hooker Creek : 2001 7545826 2001 single work picture book children's This story is about daily life. Lajamanu / Hooker Creek : 2001
y separately published work icon Modjarnh with Queenie Brennan Modjarnh Queenie Brennan , Barunga : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2003 14561425 2003 single work prose Indigenous story

A story about collecting ground honey. 

Barunga : Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation , 2003
y separately published work icon The Little Crested Pigeon and the Grass Seeds Patricia Beattie , Wendy Lewis (editor), Shirley Downing (illustrator), Rarriwuy Guramu Marika (translator), Dundiwuy Wunungmurra (translator), Darwin : Australia. Dept Of Education. Northern Territory Division , 1985 Z1622377 1985 single work short story children's

This story is about a little crested pigeon who went gathering grass seeds by himself.

Yirrkala : Yirrkala Literature Production Centre , 2011
y separately published work icon Dharpuŋala Nhäŋala Bumara Frances Rrikili (illustrator), Milingimbi : Milingimbi Literature Production Centre , 1982 8208788 1982 single work picture book children's Indigenous story

This book is written in the Gupapuyngu language text and narrative.

Darwin : Charles Darwin University , 2014
y separately published work icon Räkaypuy Ga Nyoka'puy Ga Nyuŋuḻapuy About Lily Roots, Crabs and Oxeye Herrings Rrayinj , Rrikili (illustrator), Milingimbi : Milingimbi Literature Production Centre , 1982 8208849 1982 single work picture book children's

'Hunting with children at Bäḻma, brings home food to show the other children.' (Source: LAAL website)

Darwin : Charles Darwin University , 2014
y separately published work icon Awungana Karri Kwarikwaringa Ampirima Life Cycle of a Butterfly Marguerita Kerinaiua , Fiona Kerinauia (illustrator), Nguiu : Nguiu Nginingawila Literature Production Centre , 1997 9219139 1997 single work picture book children's

This small picture book is about the life cycle of butterflies.

Darwin : Charles Darwin University , 2014

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Works about this Work

Linguists Digitise 1970s Children's Storybooks to Help Preserve Indigenous Languages Jesse Thompson , 2017 single work column
— Appears in: ABC News [Online] , October 2017;

'Few people involved in the Indigenous language storybook programs of the 1970s could have realised how precious the books would be decades later.' 

Towards a Unique Archive of Aboriginal Languages: A Collaborative Project Jayshree Mamtora , Catherine Bow , 2017 single work criticism
— Appears in: Journal of the Australian Library and Information Association , April vol. 66 no. 1 2017; (p. 28-41)
'Charles Darwin University Library is directly helping to sustain and preserve Aboriginal language and cultural materials that encounter many hurdles for their long-term survival. The library is supporting an ARC-funded project known as the Living Archive of Aboriginal Languages, by providing a repository, web application, digitisation programme and professional advice. The collaboration between the library and research team addressed a number of challenges in relation to appropriate ways to represent complex and variable metadata, widely varying content from diverse sources and in various conditions, and in making these fragile and endangered materials accessible to a global audience. The open access archive now includes thousands of items in dozens of Northern Territory Indigenous languages, providing a sustainable repository for researchers and allowing Indigenous communities to share their languages, histories, knowledge and practices around the world. The project serves as a rich case study demonstrating how academic libraries can work with researchers to support the archiving of cultural heritage.' (Publication abstract)
Using Authentic Language Resources to Incorporate Indigenous Knowledges across the Australian Curriculum Catherine Bow , 2016 single work criticism
— Appears in: Learning Communities : International Journal of Learning in Social Contexts , no. 20 2016; (p. 20-39)

'The promotion of Aboriginal and Torres Strait Islander histories and cultures as a cross-curriculum priority in the new Australian Curriculum provides both a challenge and an opportunity for teachers and teacher educators. The Living Archive of Aboriginal Languages contains authentic language materials which can assist in resourcing and supporting teachers to meet this challenge across all areas of the curriculum, and to encourage connections with Indigenous cultural authorities.'

Source: Author abstract.

Indigenous Language Stories Told 2015 single work column
— Appears in: NT News , 13 March 2015; (p. 6)
'A digital collection of stories told in Northern Territory Indigenous languages has been showcased at an international conference in Hawaii...'
y separately published work icon The Living Archive of Aboriginal Languages Michael Christie , Cathy Bow , Brian C. Devlin , Jane Simpson , Darwin : Charles Darwin University , 2014 7893662 2014 single work criticism

This booklet introduces the Living Archive of Aboriginal Languages project, explains the background and context of the project, and includes a history of pedagogical practices in the Northern Territory and the production of picture books and readers in language.

Indigenous Language Stories Told 2015 single work column
— Appears in: NT News , 13 March 2015; (p. 6)
'A digital collection of stories told in Northern Territory Indigenous languages has been showcased at an international conference in Hawaii...'
Aboriginal Children's Literature : More Than Just Pretty Pictures Anita Heiss , 2008 single work criticism
— Appears in: Just Words? : Australian Authors Writing for Justice 2008; (p. 102-117) The BlackWords Essays 2015; (p. 7) The BlackWords Essays 2019;

'This essay explores how some recent Aboriginal and Torres Strait Islander authored titles have used local languages and personal histories - including complex stories which deal with the Stolen Generations - to engage and educate young Australian readers, while providing much needed inspiration to nurture Indigenous audiences.' (Source: Heiss, Anita, Aboriginal Literature for Children: More Than Just Pretty Pictures, 2015)

Towards a Unique Archive of Aboriginal Languages: A Collaborative Project Jayshree Mamtora , Catherine Bow , 2017 single work criticism
— Appears in: Journal of the Australian Library and Information Association , April vol. 66 no. 1 2017; (p. 28-41)
'Charles Darwin University Library is directly helping to sustain and preserve Aboriginal language and cultural materials that encounter many hurdles for their long-term survival. The library is supporting an ARC-funded project known as the Living Archive of Aboriginal Languages, by providing a repository, web application, digitisation programme and professional advice. The collaboration between the library and research team addressed a number of challenges in relation to appropriate ways to represent complex and variable metadata, widely varying content from diverse sources and in various conditions, and in making these fragile and endangered materials accessible to a global audience. The open access archive now includes thousands of items in dozens of Northern Territory Indigenous languages, providing a sustainable repository for researchers and allowing Indigenous communities to share their languages, histories, knowledge and practices around the world. The project serves as a rich case study demonstrating how academic libraries can work with researchers to support the archiving of cultural heritage.' (Publication abstract)
Linguists Digitise 1970s Children's Storybooks to Help Preserve Indigenous Languages Jesse Thompson , 2017 single work column
— Appears in: ABC News [Online] , October 2017;

'Few people involved in the Indigenous language storybook programs of the 1970s could have realised how precious the books would be decades later.' 

y separately published work icon The Living Archive of Aboriginal Languages Michael Christie , Cathy Bow , Brian C. Devlin , Jane Simpson , Darwin : Charles Darwin University , 2014 7893662 2014 single work criticism

This booklet introduces the Living Archive of Aboriginal Languages project, explains the background and context of the project, and includes a history of pedagogical practices in the Northern Territory and the production of picture books and readers in language.

Last amended 7 Feb 2019 15:25:57
X