AustLit logo

AustLit

Mój las w parę lat później single work   poetry   "Błądzę po lesie Kuitpo uwolniona"
Issue Details: First known date: 2002... 2002 Mój las w parę lat później
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

A poem about being freed from the weight of European history (Swedes attacking Poland, Germans attacking England, England attacking the Falklands) as the poet walks through the Australian bush, where kangaroos 'speak with an Australian accent'.

Notes

  • English translation of the title: My Forest a Few Years Later
  • English translation of first line: I wander through the Kuitpo forest freed
  • Author's note (footnote to the word 'Kuitpo' in the first line): jęz. tubylczy - nazwa lasu niedaleko Adelajdy [Aboriginal language - the name of a forest near Adelaide]

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
Last amended 5 Dec 2013 11:13:34
Newspapers:
    Powered by Trove
    X