AustLit
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
Latest Issues
Notes
-
English translation of the title: Last dance above the lake of Canberra
Contents
* Contents derived from the 2008 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
- القميصُ الأَزرقi"...وداعاً", single work poetry (p. 5)
- لستُ أُغنّيi"لستُ أُغنّي هذا الصبّاح", single work poetry (p. 6)
- الحكايات المتوفّيةi"حينَ يستلقي البردُ في الأطراف المترامية", single work poetry (p. 7)
- قطارُ الذكرياتi"رأيتُ القطارَ يخترقُ الجبلَ الأسمر", single work poetry (p. 8-9)
- دمُ الوردi"كأنّهُ ظلّك", single work poetry (p. 10)
- الحُلمُ الأبيضi"غابَ الحُلمُ الأَبيض", single work poetry (p. 11)
- نقطةٌ من قلبكi"نقطةٌ من الحبر", single work poetry (p. 12-14)
- مدنٌ عائمةi"...البحيرات", single work poetry (p. 15-16)
- بحيرةُ الدَّمعi"الثَّلجُ يغطيني", single work poetry (p. 17-20)
- كنّا نبكيi"كنّا نبكي", single work poetry (p. 21-22)
- دوّارُ الشَّمسi"الشَّمسُ زَهْرةُ دوّار", single work poetry (p. 23)
- الشجرةُ الحمراءi"في", single work poetry (p. 24-25)
- أكاليلُ الملوكِ الرَّاحلينi"لا تضربي السّهمَ بقرصِ الشّمس", single work poetry (p. 26-29)
- رجلُ الثلجi"كأَنَّما رجلُ الثَّلجِ ذاب", single work poetry (p. 30-33)
- الرقصُ تحت المطرi"على الشُبّاكِ", single work poetry (p. 34)
- يدٌ للهاويةi"عن لمسةٍ سَقَطَتْ", single work poetry (p. 35)
- ألفُ إعصارi"،مرةً أخرى", single work poetry (p. 36-38)
- لوحتانi"سحابة", single work poetry (p. 39-40)
- الغابةُ السّوداءi"ما عادَ المِعطفُ يشتعلُ تحتَ المَطَر", single work poetry (p. 41-43)
- عصفورٌ في القلبi"أصْغَرُ هي الدُّنيا مِنْ هذا القَلب", single work poetry (p. 44-46)
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Last amended 28 Nov 2013 10:33:44
Common subjects:
Export this record