AustLit logo

AustLit

y separately published work icon 译诗 periodical issue   poetry  
Issue Details: First known date: 2013... vol. 2 2013 of 译诗 est. 2011 译诗
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: Translated Poetry
  • This issue contains translations of eight poems by Lionel Fogarty into Chinese. Translations and introduction by Ouyang Yu [pp 208-223]. The poems include 'Capitalism - The Murderer In Disguise'.

Contents

* Contents derived from the 2013 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
资本主义伪装的谋杀犯 Capitalism - The Murderer In Disguisei"You know I'd like to tell you a story but I'm afraid", Lionel Fogarty , Yu Ouyang (translator) single work poetry

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Last amended 30 Oct 2013 14:29:48
Newspapers:
    Powered by Trove
    X