AustLit logo

AustLit

y separately published work icon Songs from a Far Island selected work   poetry  
Issue Details: First known date: 2012... 2012 Songs from a Far Island
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • The poems in this bilingual English/Persian publication were written in Persian and then translated into English by the author. On the imprint page of the book, Chris Rawlinson is credited with editing the English versions.
  • Dedication: To my beloved Arian and Naysay

    May you become angels of peace and champions of justice

  • Launced by Mike Ladd at South Australia Art Gallery Auditorium on 28 October 2012.
  • Content indexing in process. Titles in English have been recorded; titles in Persian pending.

Contents

* Contents derived from the
c
Germany,
c
Western Europe, Europe,
:
Gardoon Verlag , 2012 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
The Lone Treei"He is the lone tree", Roshanak Amrein , Roshanak Amrein (translator), single work (p. 5)
Last Wordsi"This is how the Beloved wanted me -", Roshanak Amrein , Roshanak Amrein (translator), single work poetry (p. 6-7)
Long Distance Calli"Why don't you come?", Roshanak Amrein , Roshanak Amrein (translator), single work poetry (p. 8-9)
On the Other Side of the Walli"They have bought paradise for you,", Roshanak Amrein , Roshanak Amrein (translator), single work poetry (p. 10)
Song of Davidi"When I told your story", Roshanak Amrein , Roshanak Amrein (translator), single work poetry (p. 11-12)
Brothersi"'Rest my brother.", Roshanak Amrein , Roshanak Amrein (translator), single work poetry (p. 13-14)
Endure Broken Voicei"Endure broken voice!", Roshanak Amrein , Roshanak Amrein (translator), single work poetry (p. 15-16)
Streami"What thirst have I quenched", Roshanak Amrein , Roshanak Amrein (translator), single work poetry (p. 17-18)
The Story of Captive Starsi"They have captured", Roshanak Amrein , Roshanak Amrein (translator), single work poetry (p. 19)
Such Dancei"Don't say our pens are broken.", Roshanak Amrein , Roshanak Amrein (translator), single work poetry (p. 20-21)
The Sundiali"They have planted you in the garden", Roshanak Amrein , single work poetry (p. 22)
Martyrsi"A loved one fell -", Roshanak Amrein , single work poetry (p. 23)
Your Voicei"Silent birds of the city,", Roshanak Amrein , single work poetry (p. 24)
Happy Snapshots of Tehrani"Yes, life goes on.", Roshanak Amrein , single work poetry (p. 25)
The New Tribei"The wind brings with it", Roshanak Amrein , single work poetry (p. 26)
Streetsi"Did you see how I flew away", Roshanak Amrein , single work poetry (p. 27)
A Smile in Silencei"What permission have I to write", Roshanak Amrein , single work poetry (p. 28)
Motheri"I'm a mother", Roshanak Amrein , single work poetry (p. 29)
My Planet, My Homei"In the land that I call home,", Roshanak Amrein , single work poetry (p. 30-31)
The End of Storyi"Be silent!", Roshanak Amrein , single work poetry (p. 32-33)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: English

Works about this Work

Book Review : Songs From a Far Island Umme Salma , 2014 single work review
— Appears in: Transnational Literature , May vol. 6 no. 2 2014;

— Review of Songs from a Far Island Roshanak Amrein , 2012 selected work poetry
Book Review : Songs From a Far Island Umme Salma , 2014 single work review
— Appears in: Transnational Literature , May vol. 6 no. 2 2014;

— Review of Songs from a Far Island Roshanak Amrein , 2012 selected work poetry
Last amended 13 Nov 2013 07:34:57
X